Изобразительные слова или слова — близнецы 쌍둥이 (ссангтонгъи)
При изучении корейского языка можно столкнуться с изобразительными словами. Мы попытаемся раскрыть эту тему, и попробовать запомнить хоть несколько таких слов, чтобы пополнить свой словарный запас.
Впервые такие слова повстречались при чтении детских книг.
звук поезда пу-чухчух-чух — 칙칙폭폭 (чикчик-пхокпхок)
лягушка ква-ква – 개굴개굴 (кеэгуль-кеэгуль)
кролик 토끼 (тхокки) скачет — 깡충깡충(ккангчунг- ккангчунг)
В Южной Корее заметно использование таких слов среди местного населения, они обогащают, наполняют слова звуками, эмоциями, придавая им особую колоритную яркость. Звукоподражательные слова, которые имитируют звуки животных, предметов, явлений природы и др.
Например:
멍멍(монг-монг) — гав-гав,
땡땡(ттэнг-ттэнг) — дзинь-дзинь,
탕탕(тханг-тханг)- пах-пах.
Однако в корейском языке в одном слове можно встретить совмещение образа и звука.
Например :
아장아장(ачжанг-ачжанг) — ковылять,
엉금엉금(онггып-онггып) — медленно ползти,
반짝반짝(панччак-панччак) — блестеть,
대굴대굴(тэгуль-тэгуль) — катиться,
방긋방긋(панггыт-панггыт ) — немножко улыбаться.
Звуки, передаваемые людьми, тоже носят разнообразный характер.
Например:
Звук спящего человека – 쿨쿨 (кхуль-кхуль),
Скрежет зубов — 뿌드득 뿌드득 (ппудыдык-ппудыдык),
При насморке – 흥 (хынг),
При храпе – 드르렁드르렁 (дырырынг-дырырынг),
При кашле – 콜록콜록 (кхольлок-кхольлок),
При чихании – 에취 (еэчуэ),
При урчании голодного живота — 꼬르륵 꼬르륵 (ккорырык-ккорырык),
Звук биения сердца — 두근두근(тугын-тугын) или 팔딱팔딱 (пхальддак-пхальддак).
Другие слова могут выражать качество и свойства предметов и действий.
Например :
Сжаться в гармошку, покрыться морщинками — 쭈글 쭈글 (ччугыль-ччугыль)
Пружинисто-мягко, эффект параллона — 폭신폭신 (пхокщин-пхокщин)
О чистой и холёной коже говорят — 보송보송(посонг-посонг)
Гладкий и блестящий, допустим лоснящаяся кожа лица — 번들번들(пйодыль-пйодыль)
Рассыпаться, крошиться или о моросящем дожде — 부슬부슬 (пусыль-пусыль)
О кипящей воде — 보글보글(погыль-погыль)
Хрустеть, быть ломким — 바삭바삭 (пасак-пасак), это слово можно употреблять, подразумевая хрустящую вафельку, хруст листвы под ногами и др.
В общем, корейский язык, как и русский, богат разнообразием изобразительных слов, и если мы начнём употреблять их в своей речи, то возможно глубже проникнем в историю и культуру корейского языка.
Слова встречающиеся в данной статье:
쌍둥이 (ссангдонгьи) — близнецы
친구 (чингу) — подруга, друг
한국어 (хангуго) — корейский язык
관심을 생겼어요 (коанщимыль сэнгъгёссоё) — появился интерес
관심 있어요 (коанщим иссоё) — интересно (есть интерес дословно)
관심 없어요 (коанщим обсоё) — не интересно (нет интереса дословно)
생각 났다 (сэнггак наттда) — появилась идея (родилась мысль(думать, размышлять)
생각 있다 (сэнггак иттда) — есть идея, мысль
생각 없다 (сэнггак опттда) — нет идеи, мысли
기차 (кича) — поезд
개구리 (кэкури) — лягушка
토끼(тхокки) — кролик
자주(чачжу) — часто
쓰다, 이용하다 (ссыда, иёнгхада) — использовать
소리 (сори) — звук
감동 (камдонг) — эмоция
동물 (тонгмуль) — животное
자연 (чаён) — природа
사람 (сарам) — человек
사람들 (сарамдыль) — люди
자는 소리 (чанын сори) — звук спящего
이빨 가는 소리 (иппаль канын сори) — скрежет зубов
콧물 (кхотмуль) — насморк
코를 골다 (кхорыль кольда) — храпеть
기침 (кичим) — кашель
재채기하다 (чечжегихада) — чихать
뱃속이 끓어 오르는 소리 (пэтсогъи кыро орынын сори) — звук урчания живота
심장 (щимчжанг) — сердце
주름 (чурым) — морщина
깨끗한 (ккэккытхан) — чистый
매끄러운 (мэккырйоун) — гладкий, скользкий
피부 (пхибу) — кожа
얼굴 (ольгуль) — лицо
비 (пи) — дождь
물 (муль) — вода
와플 (оапхыль) — вафля
나무잎 (намуип) — листья
나무 (наму) — дерево
시작 하면 (щичжак хамён) — если начнём(сделаем)
역사 (ёкса) — история
문화 (мунхоа) — культура