УРОК 1. В аэропорту

Диалог 1. Посадка в самолет

Сотрудница     play

안녕하세요? 여권과 항공권을 보여주세요.      [Аннёнхасеё? Ёквонква хангонквоныль поё чжусеё.    Здравствуйте. Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт и авиабилет.

 

Антон    play

, 여기 있습니다.        [Нэ, ёги иссымнида.]          Вот, пожалуйста.

 

Сотрудница   play

어느 좌석으로 드릴까요?              [Оны чвасогыро тырильккаё?]              Какое вы хотите место?

 

Антон   play

창가 좌석으로 주세요.        [Чханга ччок чвасогыро чжусеё.]          Дайте, пожалуйста, место у окна.

 

Сотрудница

부칠 짐이 있으세요?           [Пучхиль чими иссысеё?]            Вы сдаете что-нибудь в багаж?

 

Антон

, 가방이 있습니다.        [Нэ, кабанъи ту гэ иссымнида.]             Да, две сумки.

 

Сотрудница

여기에 올려놓으세요.     [Ёгие оллёноысеё.]         Поставьте их сюда, пожалуйста.

 

Антон

.        [Нэ.]          Хорошо.

 

Сотрудница

혹시 위험한 물건이 들어 있습니까?          [Хокси вихомхан мульгони тыро иссымникка?]        Там случайно нет опасных предметов?

 

Антон

아니요. 옷과 책이 들어 있습니다.         [Аниё. Отква чхэги тыро иссымнида]          Нет. Там одежда и книги.

 

Сотрудница

좌석번호는 18A입니다. 비행기는 11시에 5 탑승구에서 탑승하세요. 출발 시간 20 전까지 탑승해 주세요.[Чвасокпононын сиппхаль эй имнида. Пихэнгинын ёльхансие обон тхапсынгуесо тхапсынхасеё. Чхульбаль сиган исиппун чжонккачжи тхапсынхэ чжусеё.]                                                                                                               Ваше место – 18А. Посадка в самолет будет производиться в 11 часов, выход номер 5. Вам необходимо быть в самолете за 20 минут до вылета.

 

Антон

, 알겠습니다. 감사합니다.     [Нэ, альгессымнида. Камсахамнида.]           Понятно. Спасибо.

 

Сотрудница

즐거운 여행되십시오.        [Чыльгоун ёхэнтвесипсио.]        Желаю вам приятного полета.

 

Диалог 2. Прохождение иммиграционного контроля

 

Сотрудник

안녕하세요? 여권과 입국카드를 보여주세요.          [Аннёнхасеё? Ёквонква ипкуккхадырыль поё чжусеё.]  Здравствуйте. Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт и иммиграционную карточку.

 

Антон

여기 있습니다.       [Ёги иссымнида.]        Вот, пожалуйста.

 

Сотрудник

방문 목적이 무엇입니까?          [Панмун мокчоги муосимникка?]             Какова цель вашего визита?

 

Антон

한국어를 배우러 왔습니다.            [Хангугорыль пэуро вассымнида.]           Я приехал изучать корейский язык.

 

Сотрудник

얼마 동안 체류하실 예정입니까?     [Ольма тонъан чхерюхасиль ечжонъимникка?]                 Как долго вы планируете здесь находиться?

 

Антон

1 동안 체류할 예정입니다.     [Ильлён тонъан чхерюхаль ечжонъимнида.]                  Я собираюсь находиться здесь один год.

 

Сотрудник

그럼 어디에서 머무실 예정입니까?          [Кыром одиесо момусиль ечжонъимникка?]             А где вы собираетесь проживать?

 

Антон

한국대학교 학생 기숙사에서 지낼 예정입니다.        [Хангуктэхаккё хаксэн кисуксаесо чинэль ечжонъимнида.]   Я собираюсь жить в студенческом общежитии университета Хангук.

 

Сотрудник

특별히 신고할 있습니까?      [Тхыкпёри сингохаль ке иссымникка?]     Вы будете что-нибудь декларировать?

 

Антон

아니요, 없습니다.       [Аниё, опсымнида.]          Нет.

 

Сотрудник

, 감사합니다. 안녕히 가세요       [Нэ, камсахамнида. Аннён(х)и касеё.]          Спасибо. До свидания.

 

Основные выражения